Ajándékot kaptam tegnap a sógornőmtől: egy kis fonott bőröndöt a varrós dolgaimnak. Nagyon tetszik.
xszemeim / mes points de croix
2010. szeptember 19., vasárnap
2010. szeptember 14., kedd
egy kis történelem / un peu d'histoire
A felvilágosodást tanítom a héten az iskolában és szemléltetésnek beviszem a XVIII. századi Enciklopédia egy kis hasonmás kötetét, amit húgom hozott néhány éve Franciaországból. Szabásminták, parókák, szabáshoz és varráshoz használt eszközök között találtam egy oldalt betűk és számok keresztszemes mintájával.
2010. szeptember 9., csütörtök
új levendulák / de nouvelles lavandes
karácsonyi készülődés / les préparatifs de Noël
32 gyerek keresztnevének kezdőbetűit varrom pici zsákocskákra. Ennyi fős az osztályom. Egy cukorka és egy idézet lesz a tartalma. Tavaly mécsestartókat kaptak, előtte muffint sütöttem nekik.
15-tel vagyok félig kész, még a Mikulás sapkákat kell kontúroznom.
2010. augusztus 23., hétfő
magyar-francia szószedet / vocabulaire hongrois-français
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
félkész hímzés / une brodrie semi-finie
Ezzel a hímzéssel foglalatoskodtam, de még egy fél agyag virágcserepet kellene a levendulák alá varázsolnom.
A hobbiboltokban lehet kapni, már csak az a kérdés, hogy tudok-e rá 2 lyukat fúrni anélkül, hogy eltörne a cserép.
A hobbiboltokban lehet kapni, már csak az a kérdés, hogy tudok-e rá 2 lyukat fúrni anélkül, hogy eltörne a cserép.
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)
